Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, forward thermobarometrical modelling on a kyanite-bearing gneiss yields a reliable prograde P T t D path.
Similar(59)
Moreover, a forward velocity controller is added to the control algorithm to maintain a constant velocity.
Moreover, the forward difference operator is defined as (Delta u k-1)=u k-1u(k-1) ).
Moreover, a forward osmosis test of the AQP-based hollow fiber membrane also yielded a super high water flux without a notable increase in salt back diffusion.
Moreover, the forward kinematic problem is studied in three-dimensional Euclidean space where a class of simplified designs are proposed which admit a simpler formulation for the forward kinematic problem.
Moreover, the forward and reverse paths reach a dead end together at v. Hence, all incoming and outgoing edges were already traversed, and they are all of the form and, for all.
It is imaginable that a high rate of false positive predictions is necessitated [ 9], and moreover, these forward works generate 'reference networks' that span across all spatiotemporal contexts – in concept all regulations that take place at different temporal points and different cells or tissues are combined unreasonably.
Moreover, it forwarded a price quote from a competitor to Royal, "enabling it to present a winning bid," according to the inspector general.
Moreover, message forwarding, trust computation, and malicious node isolation are depicted in the HLPN model shown in Fig. 2 b.
Moreover, incorporating forward-backward-averaging leads to an improved accuracy of the subspace tracking, and only real-valued processing is involved.
Moreover, four forward-curved blades impellers with different blade inlet angles were numerically investigated by using a verified computational fluid dynamics (CFD) technique, and relevant external characteristic experiments were also conducted to benchmark the numerical calculation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com