Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Moreover, difficulty of direct comparison of radiographic appearance with histological finding and variation in histological criteria of gastritis had made significance of the AG patterns unknown to pathologists as well as radiologists.
Moreover, difficulty in inspiration and expiration was evaluated by means of a visual analogue scale (VAS), with a score ranging between 0 and 10 (10 being the highest inspiratory or expiratory difficulty).
Similar(58)
Moreover, difficulties in controlling the particle size deviation and uniform dispersion hinder the development and characterization of nano-integrated devices.
Moreover, difficulties to scan populations of fertile age females may be related to the broad and frequent overlap of the symptoms for acute abdominal conditions [16 20].
Moreover, difficulties of restructuring through the state-designated relocation have been heightened by the resistance from below and emerging state-firm tension.
Moreover, difficulties have been reported when reproducing some complex interventions in different contexts.
Moreover, difficulties in obtaining help from the national emergency number (112) were described.
Moreover, difficulties in SCr interpretation (discussed below) make it more difficult to achieve a consensus regarding AKI definition.
Moreover, difficulties in obtaining measurements at both mammography and ultrasound severely diminish the clinical value of these examinations in the neoadjuvant setting.
Moreover, difficulties in conducting research within 'real-world' health services means that samples are often drawn from university or other clinic settings.
Moreover, difficulties related to the measurement of outputs in healthcare facilities are well known and refer mainly to the nature and variety of functions [ 33].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com