Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Moreover, building an international business would need management bandwidth and expertise in human resource.
Moreover, building an IPv6 tunnel cause extra overhead and as a result requires an additional IPv6 header [78].
Moreover, building clusters created in previously published generalization methods are not flexible enough to meet the various requirements for both legible and realistic visualization.
Moreover, building an advanced game provides students exposure to the real-world side of software engineering that they are typically shielded from in the standard computer class.
Moreover, building on state-of-the-art techniques, an alternative analytically-assisted genetic algorithm is proposed in order to enhance the accuracy and robustness of the optimization scheme.
Moreover, building envelope features were considered in the optimization analysis including wall and roof constructions, foundation types, insulation levels, and window types and areas.
Similar(43)
Moreover, buildings located in low-income and minority neighborhoods have disproportionately elevated perc levels.
The National Guard, moreover, is building a $60 million "first responder" training facility in West Virginia, although the Justice Department already has such a center at Fort McClellan, in Alabama.
Moreover, by building up awareness of and preparedness for disaster risk, the project will help children survive and play an important role in saving lives of people," added Hongwei Gao, UNICEF Country Representative in Tajikistan.
Moreover, Guangzhou Steel is building a new mill with almost the same capacity in another city to replace the one here, Mr. Yang said.
Moreover, with China building two power stations per week, mostly coal-fired, it's easy to wonder if it's worth agonising about whether you should go for that long weekend.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com