Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Moreover, as much as Time Warner cable may be hurt, the agreement with the trade commission may indirectly provide great benefit for AOL's online service.
Moreover, as much as a 25% increase in the riboflavin yield and a 31% increase in riboflavin titer were obtained in the recombinant B. subtilis PK-P.
Moreover, as much as possible, there should be an evidence base for the test.
Moreover, as much as no microbubble excretion into urinary tract is found, CEUS evaluation detects only indirect signs (abdominal fluid) event of accidental bladder, ureter or collecting system failure.
Moreover, as much as we (and yes I include myself) like to discuss Star Trek as this "philosophy first/action second" franchise, the original series was arguably filled with as much action and spectacle (fist fights, phaser shoot-outs, etc). as the budget would allow.
Moreover, as much as there is acceptance of communication with regard to relational exchange of information, there must also be a sort of dismissal of individual perception in attempt to create honest interpretation of what a word means from person to person.
Similar(52)
Moreover as so much is at stake, the multinationals instruct top City law firms to defend them to the hilt.
Moreover, twice as much blood was taken from patients compared with that recommended by guidelines (almost 16 litres in total in January).
Moreover, in as much as FGF2 is a neurotrophic factor for motoneurons (see below) and as SMN is deficient in patients with spinal muscular atrophy, a neurodegenerative disease, the FGF2-SMN complexes may be important for survival or degeneration of motoneurons.
Moreover, he admits as much himself in his autobiography and elsewhere.
Moreover, state courts, as much as federal courts, are obliged to grant stays of litigation under § 3 of the Arbitration Act.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com