Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
"If it were 30 more years, that would be extraordinarily long," said Robert A. Kurtter, a senior vice president at Moody's Investors Service.
But Ginsburg doesn't say only five years; she says "about at least five more years". That sounds as if she's shooting for 2024.
"It is like a cell, with very few personal possessions; and for forty or more years that has been my life, and we are saying goodbye to it," Carter said.
The complete course of study took at least 13 years, divided into three periods: six or more years that included grammar and rhetoric, three years of philosophy, and four of theology.
The bill would also create block grants worth $2.5 million annually, renewable for two more years, that would be allocated to six pilot programs to provide shelter and services like drug treatment, counseling and job training for teenagers seeking to escape prostitution.
If you look now at Everton, and if Everton stays at this level, then of course it is not good that he finishes his career at Everton because he is one of the best strikers and he is still only 23. "If he stays for more years that is not bad for his career, he is improving and learning and he is one of the better strikers that we have in the Premier League and in Europe.
Similar(19)
"I think I can last maybe one more year, that's it".
Of course, federal regulation of interstate transportation goes back many more years than that.
We are told every year that if we'll just extend normal trade for one more year, that jobs in this country will not be adversely affected.
That adds one more year that the brand owner can be selling on a 20-year patent.
I thought it was too late for me, so in my head was, 'Oh, I still have three more years.' " That Ms. Denis was a late bloomer seemed to be all the encouragement Ms. Shelton needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com