Sentence examples for more wit than from inspiring English sources

Exact(15)

Too bad these bursts of action have more wit than the actual story or characters.

"Too bad these bursts of action have more wit than the actual story or characters," she wrote.

One has a sense of someone who — as much as, though with more wit than, Andy Warhol — has spent a good deal of his life liking things.

They could commit the capital offense of having more wit than their neighbors, as a minister said of the third Massachusetts woman hanged for witchcraft, in 1656.

Lang Lang can put himself down more adroitly, and with more wit, than those critics who cannot see beyond his audacious showmanship and extrovert playing.

Here her action is a deadly comment on the emptiness of her critics, a wordless gesture of more wit than one suspected she had.

Show more...

Similar(45)

"Our children may be more cynical, but they have more wit, more creativity than others," he says.

Thorpe, certainly to those of us whose public awareness came of age in the mid-1960s, had more wit and charm than a whole planeload of Tony Blairs.

His theories often ruffled the establishment economists, but few could have exhumed the financial apocalypse with more wit and panache than he did in his book "The Great Crash, 1929".

Bobby Short, whose piping voice now sometimes struggles through a raspy fog, can still conjure up a civilized party atmosphere with more wit and bonhomie than any other cabaret performer.

It's not "Mad Men," but the script by Ken Krauss has more wit to it than many Hallmark offerings, and the story is appealingly acted by a cast that includes Michelle Harrison as Harriet, an art director at the agency who becomes entangled with the fake adman and the real one.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: