Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This correlation was also observed in this study with more wild type and mutant S constructs.
Similar(59)
Morphometric analysis of male wings revealed that Kauai flatwings almost completely lack typical derived structures, whereas Oahu flatwings retain noticeably more wild-type wing venation.
We next wanted to study the role of the GLS in gurken RNA localization and gene function within the context of a more wild-type transcript.
181/260 predictions corresponded to positions that 'galign' read as having more wild-type than mutant reads, making it unlikely that most of these correspond to bona fide changes.
As with 'Maq', 482/907 of the polymorphisms uniquely identified by 'galign' had 2 or more wild-type reads, and were thus also likely to be false positives; however, the remaining reads seemed likely to encode genuine polymorphisms.
Furthermore, in agreement with the data we have obtained with WST-1, 10 µM CP-55,940 killed more wild-type DBT cells by apoptosis (27%) 3 days after treatment compared to CB1-low DBT cells treated with 1 µM CP-55,940 (15%) (Figure 4).
Thus, a position with 0 wild-type reads will be called a SNP if at least 2 mutant reads are detected at that position (a total of 2 reads for that position); however, positions with one or more wild-type reads would require a minimum of 4 reads in total.
RIF resistance is indicated by absence of one or more wild-type S probes.
Those eyes contained more wild-type cells, indicating that the lost PTEN mutant tissue was compensated for.
Of the five remaining M2 families, two (b7 & b8) had more wild-type M2 plants than expected (Table 1).
Following treatment with salubrinal, more wild-type motor neurons survived than in untreated wild-type cultures (P < 0.01, t-test).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com