Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
As defendant, Wilde was thus doubly, and most inclusively, representative of writers, certainly, but more widely, of everyone whose private life the State attempts to regulate.
And in a sign that backbenchers' frustration is reaching dangerous levels, another senior Labour MP accused the cabinet more widely of being 'bloody cowards' for not revolting.
Mr Fortuyn said aloud what many voters had not dared to say for themselves: that they were tired of crime, of ill-assimilated Muslim immigrants and, more widely, of orthodox politicians too busy talking cosily with each other to notice these discontents.
Management of life-threatening psoas hematoma, and more widely of soft tissue hemorrhage, in anticoagulated patients remains controversial.
But even if we never perceive anything as past (at the same time as perceiving the event in question) we could intelligibly talk more widely of the experience of pastness: the experience we get when something comes to an end.
But this is only one aspect of the flawed conduction of the Net Mundial -- and more widely of a global debate about governance on the Internet -- by the Brazilian government.
Similar(52)
The mayor of New York and the people of New York have seldom been more widely out of touch.
He became even more widely known, of course, during the recent flight to the moon, when he served as one of the commentators assisting Walter Cronkite in his coverage of the event for the Columbia Broadcasting System.
Comparison is made of the more widely used of these, specifically those of the International Atomic Energy Agency (IAEA TRS-398), the American Association of Physicists in Medicine (AAPM TG-51) and the Institute of Physics and Engineering in Medicine (IPEM 2003).
The book is about the urban/rural and north/south bias, but his overall thesis resonates far more widely: much of the challenge of development, he argues, is to give up power.
It's a question more widely pondered of late, particularly in the light of the UK's recent vote to leave the European Union.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com