Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"more widely acknowledged" is correct and usable in written English.
It is generally used when referring to something that is generally agreed upon, accepted, or known. For example, "The importance of good customer service is more widely acknowledged today than ever before."
Exact(29)
Issues of alcohol abuse need to be more widely acknowledged, discussed and incorporated into government and development agendas.
And, to my mind, the New Jersey sloppy has it all over the more widely acknowledged variety.
I feared that when this condition was more widely acknowledged, half the nation would declare itself dyscalculic.
It wants to remember some better times; it wants its cultural history more widely acknowledged; it is tired of doing penance.
Today, with transsexuality more widely acknowledged and tolerated, Morris's quest for reconciliation with her divided nature projects a curiously romantic innocence.
Following various government initiatives since then, the role is now more widely acknowledged, but I believe little has changed on a material level.
Similar(31)
What's more, it was widely acknowledged that the Sonics' lease was the N.B.A.'s worst.
Improving the UK's leaky homes, such as with loft and wall insulation and more efficient boilers, is widely acknowledged as the cheapest and fastest way to cut energy bills and also reduce the carbon emissions that drive climate change.
"It is widely acknowledged that more people are prepared to make reports about discrimination in football," said Kick It Out chairman Lord Ouseley.
As society develops, the meaning of "son" has changed to include both son and daughter, but it is still widely acknowledged that more children can provide better support for the elderly.
But nuclear industry insiders say the near miss was more serious than has been widely acknowledged.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com