Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I look for curiosity". With the Millennial generation unemployment rate hovering at 12percentt (50 percent above the national average), Regina's get-a-job insider tips could not be more well-timed or more useful.
Similar(59)
Farmers can reduce nitrous oxide emissions from too much fertilizer usage by employing more precise and well-timed methods of fertilizer application.
Scrums have also been tweaked and feel more realistic – a well-timed push no longer sends a team charging up the field in defiance of the laws of physics – while lineouts have the welcome addition of an option to catch and form a maul straight away.
When the divorce process has you stressed out, few things are more appreciated than some well-timed advice from a trusted companion.
The woman appears no more than three or four times (in the stage version she is represented by nothing more than a few terrifyingly well-timed bangs and crashes).
It is a ghost story, not a horror story, not a thriller". The woman appears no more than three or four times (in the stage version she is represented by nothing more than a few terrifyingly well-timed bangs and crashes).
That well-timed divestment more than makes up for his lost earnings in leaving the private sector.
Dani Alves slams a free-kick over the bar from a dangerous position and then, more menacingly, it takes a well-timed sliding interception to stop Alexis Sanchez's low cross finding Lionel Messi in the middle.
These areas would benefit from more snow or rain before planting, otherwise well-timed rains during the growing season will be all the more critical.
Yet reminders can work on a more regular basis, if they are well-timed, according to Ms Costa.
According to Jupiter, relevant, well-timed e-mails deliver three to nine times more revenue than impersonal, arbitrarily timed offers; sadly, only about 10% of all marketing e-mails meet those criteria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com