Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
"I think he became more vulnerable, which is really nice.
It's making these areas far more vulnerable which is why these disasters are on a scale we've never seen before".
A case can be made that English-language newspapers in India are more vulnerable, which is the argument advanced by a senior editor at the Times.
This makes them feel more vulnerable, which in turn encourages them to build more defences, creating a feedback loop of paranoia.
And what's even worse, it may make the country safer instead of more vulnerable, which is bad news, if you want to instil fear of terrorism into the population.
And how to help me communicate to the people around me in a way that enables them to be both more courageous and more vulnerable, which is what it truly takes to grow.
Similar(50)
Groundwater vulnerability maps provide visual information for more vulnerable zones which help to protect groundwater resources and also to evaluate the potential for water quality improvement by changing the agricultural practices and land use applications (Connell and Daele 2003; Rupert 2001; Babiker et al. 2005; Burkart and Feher 1996).
After a planned $70 million streamlining, so will the more vulnerable Whitestone, which Mr. Rothman has been tinkering with since 1957.
Additionally, the introduction of new exhaust gas after-treatment systems means truck batteries are now positioned in a more vulnerable location, which has led to new technologies such as high vibration resistance (HVR).
The effect of subtracting the inhibition tended to be more effective in the more vulnerable preparations, which increased the number of bursts by one.
Those willing to talk to the researcher were possibly the more vulnerable staff, which could have skewed our findings, but background interviews suggest that this was not the case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com