Sentence examples for more vistas from inspiring English sources

Exact(1)

Go in winter and even more vistas are revealed through the leafless trees.

Similar(59)

When Ballmer gets up in front of the crowd at CES, what will he have to say? Doubtless he'll be focusing on the future (no more Vista success stories, we hope), what Windows 7 has to offer, and then — we hope — revamping Microsoft's whole position on the mobile platform.

After all, the state has more untrammeled vistas than any other.

More sweeping vistas, more gilded interiors, a drunken bacchanal reminiscent of a Victorian "Animal House," molto sobbing, even (duck!) that bonus passionate smack to the face.

The few that have been completed have sold quickly, said its developer, Joel Robuck, because buyers want a "little more land, vistas and trees nearby".

In vivid color, Mr. Ziga, a graphic designer who is the author of two other books of photographs, captures familiar and more inconspicuous vistas of New York's seasonal rituals.

Casa del Mar scores higher on restaurant ambience (more sweeping vistas than those from Shutters, largely because Casa del Mar blocks part of the coastline scenery from those dining next door), but Shutters has an edge on in-room dining -- a 16percentt service charge, compared with 18percentt levied by Casa del Mar.

There were vertiginous views across the notch to the 5,000-plus-foot 5,000-plus-foot 5,000-plus-footayette on the other side and more peaksful vistas ofer the watershed of the Mountsack River off to our right and that of the Connecticut River fading away to our Lincoln

But we're into the desert now, under clearer skies, more open vistas.

The colors are more vivid, vistas more dramatic, and feelings of awe more awesome.

Visit LaForet's website for more stunning vistas and unique photographic perspectives.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: