Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Community involvement makes projects more viable and work better in the long run".
It's growing and it's getting more viable and valuable every day".
Plus the rises mean that using cars becomes more viable and that's worse for air pollution, congestion and road danger.
The current prices could make alternative fuels much more viable and threaten the long-term prospects of the oil-based economy.
If developed in a responsible way, this approach could offer a host of benefits by making food production more sustainable, marginal lands more viable, and producers more financially secure.
Besides providing jobs, schooling, and roads the American plan also calls for improving the "capacity" of the local Pakistani authorities so that the government becomes a more viable and friendly force in everyday lives.
From the early seventeen-eighties onward, Hamilton's enduring obsession was to create a more viable and powerful American nation-state, making the term "United States" into a singular rather than a plural noun.
The financing will allow GMAC to sell off unprofitable mortgage assets at a deep discount, resulting in big charges upfront but making the company more viable and attractive to investors.
"The company would operate under a more viable and balanced capital structure with a lower debt burden and it is planned to transition as soon as possible into a publicly traded corporation," the debt holders said in a statement.
"Her effectiveness in the causes of the African-American community would have been so much more viable, and she would have been more effective if she has just been honest with everybody".
The report, by the special inspector general of the Troubled Asset Relief Program at the Treasury Department, said the Chrysler closures and the 2,064 closures at General Motors might not have contributed to making either company more viable, and possibly hurt the economy more than they helped.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com