Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Funk was typified by 1970s bands like Parliament-Funkadelic, The Meters, and James Brown himself, while more versatile groups like War, The Commodores and Earth, Wind and Fire also became popular.
Similar(59)
The baseline of diseased waveform is also more versatile than normal group.
Reasons for the turnaround from last year, when the Jets managed 29 sacks in 16 games, include off-season additions that brought size and speed, a more experienced and versatile group of players and a highly motivational line coach.
Although still perceived by some as having a one-dimensional roster of anonymous automatons who lack flair and creativity, the Devils of this season are more versatile and interesting than the group that won the franchise's first title in 1995.
There's nothing more versatile and essential to a group of musicians than a talented percussionist keeping time.
On 16 July 2007 the group was reorganized as part of an effort to reform support groups into larger, more versatile sustainment brigades.
The parallel-group design is more versatile in that a stable disease state is not a pre-requisite, and therefore, trials in newly diagnosed patients are possible.
BRUSSELS — Organized crime groups in Europe have become more versatile in their interests and more reliant on the Internet, says a report released on Wednesday by Europe's law enforcement agency, Europol.
BRUSSELS -- Organized crime groups in Europe have become more versatile in their efforts and more reliant on the Internet, according to a report released Wednesday by Europe's law enforcement agency, Europol.
Both carmakers dropped their efforts, took their public relations lumps from environmental groups and today focus on more versatile gas-electric hybrids instead.
It has been proposed that MatK evolved from a trnK uuu) intron-specific maturase to a more versatile maturase that assists the splicing of most or all group IIA introns of land plants [ 32- 35].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com