Sentence examples for more versatile for from inspiring English sources

Exact(10)

TWINS ACQUIRE FUENTES The Minnesota Twins, leading the A.L. Central, made their revamped bullpen more versatile for the pennant race by acquiring the left-handed reliever Brian Fuentes from the Los Angeles Angels for a player to be named.

But I constructed this solution in about two hours and it's more versatile for temporary use.

In addition, it should be noted that e/e o is a measure of the volumetric strain, which makes the new normalisation scheme more versatile for practical applications and also to develop thermodynamically consistent constitutive models (e.g. [9]), where the volumetric strain (not the void ratio) can only be used as a state variable.

In 1936 Coventry stated that Nash was the best player he had seen; "No player is more versatile, for he can play anywhere.

Thus, the tetR-tetO regulated system is more versatile for conditional gene silencing.

To make the technology more versatile for patients, the removal of immunogenic antigens is essential during drug synthesis.

Show more...

Similar(50)

However, next-generation sequencing is rapidly becoming accepted [ 6] as an effective and more versatile tool for measuring gene expressions for research and clinical use [ 7– 9].

There is a need for sensitive and more versatile platforms for detection as well as phenotypic and genotypic characterization of CTCs of not only an epithelial phenotype but also those that have undergone EMT.

It's an even more versatile option for most families, with a very simple Mac or PC setup.

But North America has proved a much more versatile canvas for proposals and ideas to reorganize the continent.

She added props, from canes to matador capes, and persuaded a friend in the fabric business to develop nylon pompoms as a more versatile substitute for paper ones.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: