Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Its height is 17,150 feet; it has fifteen glaciers, and the snow-line is there somewhat lower than to the north and south, where there is more variation of season.
For making the algorithm more computationally effective, we formulated one more variation of the algorithm in which the coefficients of the linear combination are replaced with a similarity function that captures the local properties of the input data.
There is more variation of textures, materials and colors, lending a less monochromatic look to the cockpit.
Again more variation of data could be added to this research as all the data was gathered from one source.
In fact, the proposed model is able to explain more variation of the technology acceptance of big data analytics than the TAM alone.
SEEs with high action typically push the response over the firing threshold, but in a way that the dynamics fluctuate around the (pseudo- slow manifold, resulting in more variation of the location and timing of the transition to firing.
Similar(45)
Mr. Stanek said that manufacturers have also complicated matters by creating more variations of their products to satisfy niche buyers.
isotope -- One of two or more variations of the same chemical element, differing in the number of neutrons not the number of protons.
And while more stations may equate to more listener choice (or at least several more variations of radio beige), the cannibalisation of audiences in recent years has failed to either raise the quality threshold or generate proportionally more revenue.
Tiny ripples, hundreds in parallel, danced like the light of a plasma lamp but with more variations of color and movement.
We have a host of restaurants to choose from, a Blue Flag beach (certified clean and safe) and our favorite morning stop, Bakery Zouridakis, whose long glass cases are stacked with spanakopita, tiropita and more variations of baklava than I knew existed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com