Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"But somehow the higher the amount, the more value then put on your loved one's life, the more meaning it has.
Remember that even really simple gifts can hold more value then expensive gifts.
Similar(58)
"Over the next decade I think we'll be able to add more content and have more value and then price that appropriately".
"The value of hard earned money given to the parents at the end of the day has more perceived value then attending school and being educated, especially when employment after education is also not certain.
If there is more than one semantic value, then the diagram could be filled out to capture another value (or, potentially, more).
If there's good growth prospects and more value to be built then you go build that value instead of trying to get an exit.
The underlying idea is that when the slope floats more than a predefined value, then the initial time is identified because the theory is no longer valid.
If, however, the relationship between foraging yield and reproductive fitness is non-linear – for example if the animal will starve to death if the current feeding opportunity yields no more than its expected value – then risk-seeking or risk-averse behavior would be selected, depending on the direction of the non-linearity.
ROC analysis aimed to evaluate if a more appropriate cut-off value then the median should be used.
The singer wants to hear different combinations of instruments — guitars with drums, then with keyboards and bass; voices a cappella, then with tambourines and drums — and he is constantly tweaking, adjusting voicings ("give that last chord more value"), humming individual parts and then seeing how they gel.
On the day of its initial public offering in May 1999, its shares tripled to $60, giving the company a market value then of more than $1.4 billion and Mr. Cramer a stake then exceeding $200 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com