Exact(10)
Even more valuably, he had shown the world a thoughtful, tolerant form of Islam.
The winning comedian or group will walk away with £8,000 and, more valuably, enormous amounts of exposure.
Italian football has returned to the fore in this competition but, more valuably for Europe, it has done so with an emphasis on imagination.
There seems no field in which the Six and the Seven could more valuably make a start on developing a joint approach, as a means toward agreement in Europe itself.
Plus, by writing the list, doing the weekly shop and standing in the kitchen together conducting weird culinary experiments, you're developing some useful life skills – and, even more valuably, lifelong friendships.
Robert attempts to seduce his brother's girlfriend Catherine Susan Anspachh) by playing her an easy piece by Chopin, and angrily declares he played it better, more valuably and with more integrity when he was eight years old.
Similar(47)
This approach, whose application in the context of pathways analysis is still largely unexplored, goes in a direction which can valuably complement approaches more extensively offered by the current literature.
A more thoughtful conservative than Caldwell could have examined valuably how neoliberal capitalism, while enriching Europe's translational elites, has frayed the continent's old cultures and solidarities.
Pragmatists, she says, "are more likely to emphasize that everyone is a significantly and valuably Other … and tend to celebrate otherness by seeking out and welcoming difference as an expression of creative subjectivity" (1996, 267).
Our findings suggest that the relationship between outlet density and prevalence of both tobacco and alcohol use merit more detailed exploration, and that such research has the potential to valuably inform policy development.
The show valuably reflects on a long episode in the history of American taste.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com