Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
In some cases the designer may make his own full-size, detailed drawings; but in a large firm it is more usual for a draftsman to work out the practical details, though usually in consultation with the designer, who advises on proportions and decorative details.
His other passions, more usual for a football manager, are tennis and golf.
It's more and more usual for people to share pictures of their children online – and some have even turned it into a lucrative business.
Although he is both a child and a person of color, his competence and comfort with the weapon is apparent — the opposite of the inept, comic pose that would have been more usual for the time.
It is becoming more usual for public libraries to lend music scores, phonograph records, compact discs, and, in some countries notably Sweden and the United Kingdom original works of art for enjoyment, against a deposit, in the home.
It is more usual for elderly people such as Olive Archer, who died aged 83, with no known surviving relatives, in a nursing home in Swindon, Wiltshire, last December.
Similar(37)
In addition to the more usual requests for dogs to be walked, the hotel can arrange for an employee to take the animal to the theatre.
Village groups functioned similarly; a group of related villages might coalesce for a band-level hunt, while smaller groups were the more usual parties for work and socializing.
(A more usual figure for the feds is about 50 such convictions a year).
It is more usual, however, for them to exhibit porphyritic structure, with larger crystals (phenocrysts) of olivine, augite, or feldspar in a finely crystalline matrix (groundmass).
In the generations since caricature became a clearly defined idea, there have been occasional examples in painting and sculpture alongside the more usual drawing for reproduction.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com