Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If so, new coal-mining investments would risk becoming stranded assets, and older deep mines would be even more uneconomic than now.
Similar(59)
Even the more hopelessly uneconomic lines revolutionised the lives of people in the territory they passed through, in Senegal as in Shropshire.
Three of the country's top five home care providers are planning to pull out of publicly funded home care or have already done so; many more have handed uneconomic contracts back to local authorities".
They are still dispensing boneheaded advice to Japan to "stimulate demand" by having Tokyo spend yet more money on uneconomic infrastructure projects and one-shot tax cuts.
The potential for "Hybrid Plays" in source rocks will continue to open more prospects in previously uneconomic areas and what were considered to be uneconomic stratigraphic intervals.
Old gas-fired power stations, which have been shut down because they are uneconomic, are more likely than coal-fired plants to be put on standby because they are more "environmentally friendly".
As well as UKOG's estimates for the total that will be recovered, based on similar geology finds in the US, the relatively populated location and currently low oil price could make even more of the extraction uneconomic.
Hopes over future shale production - along with the impact of the 2008-09 recession - have pushed current gas prices down to levels that make investment in more conventional gas sources uneconomic.
Such constraints on fossil fuels would cause carbon dioxide emissions to decline 60% by mid-century or even more if policies make it uneconomic to go after every last drop of oil.
For instance, it now buys fewer stones at uneconomic prices; profits matter more than market share.
Only when it becomes uneconomic to hoard land, and more support is given to reuse brownfield land, can we hope to start to alleviate the shortage, and bring housing whether to rent or buy within the reach of the average earner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com