Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Released to coincide with AFL Indigenous Round, The Short Long Book is also now all the more topical for the discussion surrounding the war dance performed by Sydney's Adam Goodes, another source of Flanagan's interest.
Similar(57)
If he were prime minister, Mr Clarke says, he would submit himself to regular interrogation by a committee of senior backbenchers, give select committees sharper teeth, allow debates to become more topical, press for a partly elected upper chamber, and so forth.These are worthy ideas.
While Doctor Faustus scared its early audiences with visions of hellfire, The Jew of Malta seems tailor-made for more topical fears.
"In my time in the Chair I have allowed numerous Urgent Questions and Parliament is much the more topical and hence more relevant for it.
It is perfectly acceptable to use a judgment as a 'peg' for a more topical discussion, but this appears to be pure fabrication.
Bastian says the debate about Trident, along with Jeremy Corbyn's election as leader of the Labour party, has made nuclear weapons more topical than they have been for years, and teachers at UCS were keen to emphasise the salience of a debate on nuclear weapons in the week Scottish Labour voted to oppose Trident's replacement.
We can only speculate how many chose a life in the army to escape the coal pits, though we do know hundreds of youths escaping the tumbleweed northern towns she left behind have since died in Helmand Province and Basra for altogether more topical lies.
A decade after the Warwick Rowers first started stripping down for charity, team members see their mission as more topical than ever before. .
Last year, for the first time, the CoLab broke the competition into smaller, more topical contests, 18 in all.
Others have looked to more topical solutions.
You could hardly have a more topical play than this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com