Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
His book deals more thoroughly with both history and geography.
West Germany was not able to escape its past so easily; under pressure from the allies and from within, it dealt much more thoroughly with its Nazi past.
In tours of yore England warmed up and tuned up more thoroughly, with meaningful first-class fixtures spread throughout the summer.
This time, she promises to explore the acoustics more thoroughly, with original music, played live, and a talented cast that includes the extraordinary Dormeshia Sumbry-Edwards.
Here, however, the old whalebone needs to be unfastened a bit more thoroughly, with more thought given to the pleasures of timing – you're not flipping burgers, guys – before the job is properly done.
Like Twain, Huppert is a real trouper, gamely locking lips with Schwartzman after he has jammed her face into a mud puddle to acquaint her more thoroughly with the sheer euphoria of existence.
Similar(36)
Simon Holloway, in his Historical Atlas of Breeding Birds in Britain and Ireland 1875 1900, writes that Yarrell's Birds was "far more thoroughly dealt with than in Bewick's work and, once again, was liberally illustrated with wood-engravings".
The Pujol factory cannot help calling to mind Jacques Demy's "Umbrellas of Cherbourg," which made Ms. Deneuve an international movie star in 1964, but "Potiche" is more thoroughly infused with a later, more decadent era of French politics and pop culture.
But those assumptions could be loosened and the idea more thoroughly tested with a new experiment, Schuster says.
It is also worth reporting Broad's remarks about Prichard's examination of T. H. Green: 'Seldom can the floor have been more thoroughly wiped with the remains of one who was at one time commonly regarded as a great thinker and who still enjoys a considerable reputation in some circles' (1950, 557).
Now I don't feel that way; I was just trying to imagine this woman's mindset so that I could more thoroughly empathise with her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com