Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In search of a more thorough definition, and perhaps even Ross's elusive original meaning, I tracked down Faye Hammill, author of the forthcoming "Sophistication: A Literary and Cultural History," to ask her about the term.
6) Interpretation of the MVPA results requires a more thorough definition of schema units.
Similar(58)
Here's a more thorough list of the definitions leaked. . 2. Airbnb closed a massive $1 billion round at a $31 billion valuation, and sources say the vacation marketplace turned profitable in the second half of 2016 and will be profitable in 2017 on an EBITDA basis.
More specific and clear data definitions, and a more thorough examination of medical records would be possible methods to improve the accuracy of deficient areas.
This paper extends a previous conference paper (Cesario and Murta 2016) by including a more thorough discussion of our approach, including how DyeVC discovers the topology and a formal definition of the process underneath DyeVC.
These are uncommon characteristics and we were fortunate that the two studies used different approaches for selecting the putative functional genes allowing a more thorough comparison of the ± 50 Kb and the SRR ≥ 2 gene definitions.
A more thorough interrogation of 'context' from the systemic functional perspective quickly demonstrates that the aforementioned definitions for field, mode and tenor are not detailed enough to account for the numerous potential features found in a communicative environment.
The second and third update strategies lead to the definition of asynchronous CA models (see (Bandini et al. 2012) for a more thorough discussion on types of a-synchronicity in CA models).
"This is much more thorough," she said.
Back then it was more thorough than the European teams.
(A more thorough memo came twenty-four hours later).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com