Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Külist is more than usable enough now and hopefully implementation will only improve with time.
The company has long been the gold standard in wireless whole-home audio and their speakers, while small, are powerful and more than usable for music, home entertainment, and general merriment.
But the fact that the service is more than usable from the Blackberry's own browser, due its minimalist (yet aesthetically pleasing) UI means you can keep building your network on the go much more easily than some business-focused social networks.
Similar(57)
More than 20 usable epochs from each session were available from three out of five subjects, labelled as E01, E02 and E05.
Based on more than 1,700 usable surveys returned, here is what the researchers were able to divine about the types of people who do -- or do not -- buy products online: Shopping Lovers (11.1percentt of Internet users) Enjoy shopping online and do so frequently; encourage friends to buy online, too, so they are an attractive target for online retailers.
This PSS was considered more functional and usable than the traditionally developed PSS.
An agreement that there is more than enough weapons-usable material in the world — and a commitment to finally negotiate an international ban on its production.
The father, Kevin Stack, said that he had trained 16 people to pull 12,100 pounds of lumber from a little 89-year-old house on the Near West Side, all of it stronger and more reliably usable than lumber from a distributor.
On three-quarters of the world's land, solar PV systems today can generate more than 100 times the usable energy per hectare as bioenergy.
The electrode was usable more than 50 days.
In contrast, more than 80%% of the usable substrate in REG-80 was glycerol, with only trace amounts of fatty acids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com