Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
Between 2000 and 2010, German exports to China were worth more than twice the value of Britain's.
PU specimens showed the highest pull-off stresses of about 57 kPa at 60 °C, i.e., more than twice the value of unpatterned control samples.
Since 2015, the City regulator has prevented payday loan customers paying back any more than twice the value of the amount borrowed.
The Walton family owns Wal-Mart stock worth more than $90 billion, more than twice the value of the Gates family's Microsoft stock.
This total is on a par with the amount of foreign direct investment in developing countries and more than twice the value of foreign aid.
This transparency could add up to $24 billion the Alphabet's market value, or more than twice the value of Twitter, according to some analysts.
Similar(41)
This threshold is comparable to values usually recorded in the ICU [ 17, 29] and is more than twice the values of inter- and intraindividual reproducibility.
The number of revertant colonies did not increase to more than twice the value observed in the controls for any of the tester stains.
This is more than twice the value using Plain insert at the same flow condition.
This is more than twice the value ΔU PC = + 70 kV.
Surprisingly the average degree of the shared genes is 19.2, which is more than twice the average value of 9.5 in the whole NOT2D network.
More suggestions(15)
more than double the value of
more than two times the value of
more than twice the level of
more than twice the mass of
more than twice the number of
more than twice the speed of
more than twice the price of
more than twice the sugar of
more than twice the budget of
more than twice the population of
more than twice the rest of
more than twice the size of
more than twice the cost of
more than twice the heft of
more than twice the weight of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com