Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
On weekends, he would take the boys golfing with him, even if that meant they did little more than steer the cart.
Gathering a pass from Alonso in the 19th minute, John Arne Riise came across the Portugal defender but, having put the ball on to his unfavoured right foot, could do no more than steer a finish which Cech dealt with.
Fowler's lobbed pass set Owen free but he could do no more than steer his shot into the stomach of the goalkeeper Sergey Ovchinnikov after he had outpaced Jorge Andrade.
Similar(49)
You want to steer with your heels more than you steer with the rope.
To a large extent, therefore, the next government will need to do much more than just steer the IMF's chosen course.
Phil, Winchester, via text: "Shiv as next Prime Minister of Greece?" 1751 - WI 87-4: what what a shot from Shiv, little more than a steer off Jimmy but it flies through the covers for four.
Ladd and his brother, Tim, run a commercial cattle operation, and the kids were out in the pasture, on horseback, preparing to round up a herd of more than two hundred steers.
A fleet of semi-autonomous electric of hydrogen-powered vehicles could be a boon in all kinds of ways, including the potential for making our roads and highways much safer, for dealing with growing demand and the environment, for freeing up current drivers' time to do more productive things than steer a car.
High OCS steers gained 0.26 kg/d more than low OCS steers (P < 0.01) and slow EV steers gained 0.12 kg/d more than fast EV steers (P = 0.02).
Mr. Clinton's budget requests would also secure $3.3 billion for transportation programs for New York City, about $250 million more than last year, and steer $1.2 billion toward training the city's young people for jobs, an increase of $240 million.
And, as you see in my own exchange, the rep was more than happy to steer me towards an iPhone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com