Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Education is more than coding, it is more than a piece of paper and more than generating a competitive pedigree.
In light of the status quo bias built into our policymaking institutions, reform proponents are charged with much more than generating majority support for their proposal.
World Autism Awareness Day is about more than generating understanding; it is a call to action.
Secretary-General Ban Ki-moon Message for the World Autism Awareness Day 2014 "World Autism Awareness Day is about more than generating understanding; it is a call to action.
Similar(55)
The Bush administration and Britain — their credibility after Iraq is shaky to say the least — aren't the only ones who believe that Tehran wants to do a lot more than generate electricity.
Robert A. Olstein, manager of the Olstein Financial Alert Fund, said that he had considered buying I.B.M.'s stock in recent years but stayed away because the company's earnings appeared to be engineered more than generated.
The Republican proposal to replace the Affordable Care Act has done more than generate a negative reaction.
Any serious political project to renew American prosperity, therefore, has to do more than generate short-term employment growth.
"Our partnership with NRG will add to the fans' game day experience at FedEx Field and offers a unique example of how solar energy installations can do more than generate power," said Dan Snyder, owner of the Redskins, in the statement.
The dramatic tone of the promotional spots for the program does more than generate interest in the broadcast; it raises questions about how we as media professionals cover transgender people and their stories.
Similarly in problem posing, composing novel solutions is more difficult than generating new situations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com