Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Fannie Mae's 10-year bonds now yield 1.81 percentage points more than equivalent Treasuries, three times as big a spread as when the government put it and Freddie Mac into conservatorship in September.
Still, the board instructed its staff to consider modifications to the plan to deal with the high costs of electric cars, which the staff estimated to be as much as $20,000 more than equivalent gasoline-powered cars.
While Parley does preside today over an empire with combined revenues of roughly four billion dollars that empire also has a more than equivalent amount of debt-about 4 1/2 billion dollars-with interest charges of over 1 1/2 milliondollars a day.
The cleanest cars sold in America today hybrids that link an electric motor to a conventional petrol engine cost more than equivalent models that use only internal combustion.So far, Californians seem untroubled; one opinion poll has said that 81% of them support the law.
All these vehicles add about five miles per gallon but cost thousands more than equivalent non-hybrid models.
Therefore, concrete substituted by less than 20% of SBFC in OPC weight will enhance the early compressive strength of concrete, and workability and mechanical characteristics are considered to have more than equivalent performance when compared to concrete using 100% of OPC.
Similar(50)
The basic cleaner — think Fantastik — was $2.50 a quart, about 50 cents more than equivalent-size bottles of its "nonnatural" shelf mates.
We value things that we already own more highly than equivalent things we could easily buy.
That makes central Hong Kong space 20% more expensive than equivalent space in Tokyo, Asia's second priciest market.
Older patients were viewed more negatively than equivalent younger patients when they were noncompliant.
The future of museums is uncertain, certainly far more so than equivalent university professorial positions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com