Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "more terribly" is grammatically correct and can be used in written English.
It is used to compare the degree of two things, with the meaning of "more" being "to a greater extent" and "terribly" meaning "extremely bad or unpleasant." Example: "The hurricane caused significant damage, but the coastal areas were affected more terribly than the inland regions."
Exact(5)
I dated a terrible writer who beat me and sent me death threats that were more terribly written than some child's diary.
No — but the proof of this surprised no one more terribly than Cillian.
I have always known that much of the world wanted Jews simply to disappear, but there are degrees of knowledge, and after Sept. 11 my imagination seems more terribly able to imagine a world of rhetoric fulfilled.
And now I'm off to play Battlefield: Bad Company 2, using more terribly expensive weapons to beat up Kirilenko.
This put-down is even more terribly stinging when you consider that Boobiac has met herself.
Similar(55)
He predicted that "future (cheap) bombs would be terribly more terrible" and "a weapon of choice for aggressors".
"Nothing more terrible, nothing more true," as Larkin put it in "Aubade," terribly and truthfully.
It's pretty much the same thing as "Talking Dead" but with less zombies and way more a terribly awesome bread puns.
Though, 15 months after Madonna's onstage antics, Cyrus might be castigated less for the drug reference and more for being terribly late to the appropriation party.
What's more, it's terribly English, which indeed characterizes much of London's new luxury, in recalling the (better) values of the upper classes — gentleness, civility and noblesse oblige; understated outfits by Mulberry or Burberry Prorsum mixed with heirlooms.
I am not a member of the Harvard Class of 1942, as was Roger Angell, but I am a member of the Princeton Class of 1966 — a generation later and one not terribly more advanced in racial understanding (The Talk of the Town, November 17th).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com