Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
One more tangible result is a short period of haggling.
Nevertheless, I tell Selvin I am keen to see a more tangible result of the Summer of Love.
Similar(57)
There are more tangible results as well.
This week's understandings, which incorporate elements of those earlier efforts, could produce more tangible results.
But the administration is holding off until there are more tangible results, said someone familiar with the negotiations.
Bush administration officials dismissed the notion that a less confrontational approach by the Europeans had yielded more tangible results than the administration's policy of ultimatums.
Now, as a city and an organization, Orlando has finally re-entered the N.B.A. spotlight in the hopes of more tangible results.
Instead, the envoys are believed to have impressed on Greek officials to apply policies that will have more "tangible" results – by which they mean further cuts to wages and pensions.
Still, there is hope that China will look for a partner for its exchanges, once it has finished the more urgent task of mending its banks.The move into derivatives has produced more tangible results.
But there have been more tangible results: the behaviour of 81% of children who attended its anger management programme has improved; the local teenage pregnancy rate has started to fall and 87% of children who received counselling said they were feeling better.
Most striking are reforms aimed at less skilled workers, who will no longer be able to work their way towards citizenship a nod towards a German-style guest-worker policy, which Britain has strenuously avoided until now.Such initiatives are likely to show more tangible results than the government's plans to crack down further on asylum-seekers and illegal immigrants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com