Your English writing platform
Free sign upExact(6)
Iran had also pushed for more stringent language demanding that Israel join the nonproliferation treaty.
Add to that a far more stringent language test now to be imposed on foreign nurses, and many fewer may come.
But that was a request, not a requirement, and Soering's lawyers fought for more stringent language in a review process that rose to the European Court of Human Rights.
By most accounts, the negotiations foundered over the late introduction of more stringent language about one of Iran's facilities — a heavy-water reactor near Arak — and the removal of an explicit allowance for low-level uranium enrichment on Iranian soil.
Most nations have been eager to keep the option open, refusing to sign subsequent treaties with more stringent language restricting the militarization of satellites and spaceships.
But her political roots are considerably more outside the pale -- in her first turn on the national stage as a delegate to the 1960 Republican National Convention, Schlafly led a revolt of self-described "moral conservatives" following candidate Richard Nixon's embrace of more stringent language supporting civil rights in the party platform.
Similar(54)
A more stringent terminology is required.
The House and Senate must now resolve their differences, but the more stringent House language is expected to win approval.
The difference is that model-based methods use a more stringent mathematical language and computational methods to do so, while the general aim is the same.
The new rules also include a more stringent English-language requirement and limit the amount of time graduates can stay in the country.
The rules, which also include a more stringent English-language requirement, will be rolled out this year and should be fully in place by April 2012.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com