Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Renters were more likely than owners to say they might move elsewhere if costs keep rising, and they formed a much higher percentage of those who said they were finding living costs difficult - yet more evidence, were it required, that London is crying out for a more stable, high quality and genuinely affordable private rented sector.
Similar(59)
But it also has a more stable, high-quality workforce than, say, London and the south-east, helped by national pay rates.
These asset classes have seen more attention recently because of a search for more yield/dividends in the wake of low interest rates; if rates start going up at a measured pace (versus a rapid rise), I think we will continue to see money flow to more stable, high-quality sectors.
To prevent poor penetrations or electrodes biasing our analysis, only stable high quality recordings were used.
WLP treated specimens exhibited more stable high-temperature tensile properties.
With stock prices declining sharply, they said stable, high-quality real estate assets were actually more attractive.
A company that takes its time to develop and release a stable, high-quality product is penalized.
The near infrared (NIR) responsivity decreases with temperature in devices with a large defect-density, but is more stable in high-quality photodiodes.
Positive long-run effects of job search assistance suggest that counseling may not only help youth find employment faster but also helps them enter more stable employment of higher quality.
"The State, in return... has gotten a more stable workforce providing higher quality care," Kagan wrote.
Our biggest exposure is what has become of increasing importance in a portfolio as this year goes on is what I would call the more stable cash flow quality, high-return-on-equity businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com