Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Our solutions will possess the full U 2) symmetry, and thus provide more solutions to the recently proposed U 2) symmetric ansatz of Kim and Yoon.
Eventually, as the pace of cord cutting continues to accelerate, there will have to be more solutions to stream games than using an antenna.
In this approach, external flow control is used to produce alternating injection into a single microchannel of two or more solutions to be mixed.
While there are several useful 'global' methods for finding one or more solutions to models for chemical and other processes, it is the solutions that are generally the primary focus.
As part of its efforts in tightening its content policies, the company says it's planning to work with news partners to roll out more solutions to highlight authoritative news sources on its site in 2018.
Specifically, the following urgent issues are required to be solved hopefully with an experimental demonstration: to work out one or more solutions to maintain a steady-state plasma with high performance (high beta and high bootstrap current fraction), and to suppress plasma instabilities almost completely.
Similar(46)
Mr. Ganz is willing to venture one more solution to what has been a vexing question for the German owners of Gruner & Jahr: how to translate its European success into prosperity in the United States.
But Elgato just announced the low-cost — and low feature — EyeTV One ATSC TV Tuner that brings one more solution to the table.
For lighter highlights, apply more solution to the hair and leave the solution on for a longer amount of time.
We want more diseases to be researched by the National Institutes of Health, and more energy solutions to be developed by the Department of Energy.
I'd learn to be a little more understanding of people and you may come up with more constructive solutions to how we can all get along.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com