Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
But really, perhaps it is even more simple, as she points out.
"I just didn't want to go to school any more, simple as that".
For me, the appeal is more simple: as a portly public-schoolboy graduate, I'm used to sticking out at hip-hop clubs, but at HCL I am blissfully invisible.
(i As the reader can remark it, the proofs are here more simple as that of [4] for proving the monotonicity and computing the limit of the considered sequences.
As example, we know that L is ( H, A ) -stabilizable, where H and A are (stable) means having expressions more simple as that of L. Analogous way for the fact that L is ( A, G ) -stabilizable and I is ( G, A ) -stabilizable can be stated.
Microfinance is becoming at once more complex as MFIs develop new products like micro-insurance and remittance mechanisms, and more simple as many have become more comfortable and unabashed about their profit motives.
Similar(54)
He told Sky News: "I have to say something a little more simple – just as solemn but a little more simple – might be better.
Live observation of each multidisciplinary team meeting followed by facilitated feedback proved to be a strong driver to improve on problems such as ensuring weekly presence of all the treatment specialists, as well as more simple issues such as room layout.
"We want to keep our message as simple as possible - and it cannot be more simple that as a player you cannot bet at all on football".
The show's highlight is more simple, though, as Fielding's New York cop Raymond Boombox circulates among the crowd, quizzing them about Noel's disappearance.
Under the situation of the tandem configuration discussed here, the expression will degenerate into a much more simple formation as Ψ B f, f τ = 4 π R B f + f 0 2 − c f τ / 2 v 2 / c.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com