Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"There's more sharpness and contrast.
Specifically, the proposed ISOTV method can better reduce the staircase effect and preserve image edges more sharpness with medical applications.
But since pecorino has slightly more sharpness about it, you could, if using Parmesan, add the finely grated zest of half a lemon to the rice, just before or after adding the white wine.
"There are too many Goliaths out there," he said, referring to Obama, Clinton, and John Edwards, and he added, with more sharpness than usual, "I believe I would be a very strong general-election candidate," suggesting that the dynamics of the Democratic Party left little room for a semi-obscure, non-dazzling senator whose positions, in particular on the Iraq war, have been fairly hawkish.
30% more sharpness.
Tasting notes mentioned more kiwi, grass and lime zest, for example, than lemon or floral, and more sharpness to the lingering finish that would pair better with a second course of fish than an hors d'oeuvre or appetizer.
Similar(49)
A bit of garlic gives the sauce made with oil a good bite; a hefty amount of Parmesan adds a more complex sharpness to the creamy sauce.
With the verbal life of it so drained, her music needed still more urgently sharpness of tone and cleanness of interval in order to preserve its vitality.
If some early phrases pushed slightly upward (French singers tend more toward sharpness than flatness) the aria was a success, highly exciting the Met's audience and perhaps sending a message to Italian journalists in the house and maybe even across the sea to the boo-birds at La Scala.
Despite preserving the basic textures better, Fred's filter also has more apparent sharpness.
This painting by Hans Holbein, who was his friend, emphasizes More's sharpness of mind and his ability at once to engage and step back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com