Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And they have the power of the pulpit to argue for a new, more sensible, system of democracy.
It is a price worth paying to have a more sensible system, more like the points system the Australians have.
Rudd said she did not want to increase immigration from Australia, despite the foreign secretary's insistence last month that it would be a "fantastic thing" if the UK had a "more sensible system" for dealing with migration between the two countries.
Because it represents the third largest source of tax-financed health care in the U.S., eliminating this tax subsidy could easily provide whatever funding is needed for a more sensible system of universal tax credits that would be substantially more efficient and fair to boot.
I strongly support all of the ideas that you offered for making Social Security a stronger and more sensible system.
"There's going to be increasing pressure to say 'couldn't we, please, have a more sensible system for choosing the leadership of major international institutions?'" says MacDonald.
Similar(54)
Where I suspect that Livingstone and I might part ways is the idea that you can combine a more sensible tax system with current high levels of public spending.
An overhaul of the Energiewende aiming at a more sensible pricing system, more investment in energy conservation and the rapid completion of a new smart power grid will boost German growth and form the core of a coherent European energy policy.
It is a standard mechanism in market economies, but Beijing has been reluctant to allow local governments to issue debt even though a more sensible fiscal system between the central and local governments is necessary.
He said tightening and improving the current system might be more sensible than an enormous new system.
Instead, the country should adopt a more sensible and more representative system of regional primaries, in which states are divided into regional groups that vote on a designated day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com