Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Asked what would be a more satisfying result, beating Nadal last year at Roland Garros or Federer this year, Soderling demurred.
Either will give you a more satisfying result, though the lower-powered version will make a bit of a din in the process.
Having relied on a coin toss to prevail over Brazil earlier in the Gold Cup, the United States achieved a more satisfying result tonight with a 1-0 vintory in an important tuneup for the Summer Olympics in Sydney, Australia.
All we can do is substitute our lips and "thereby arrive perhaps at a slightly more satisfying result than if we were reduced to caressing the beloved with a horny tusk".
Oats form the base of most granolas, but not just any oats; as Emina and Gail's Artisan Bakery Cookbook helpfully specify, jumbo rolled oats will give a far more satisfying result than the rather measly ordinary sort (bigger grains stand up better to the sticky coating and baking process).
(Perhaps a slightly more satisfying result for the parties and the victim or survivor family, and for the public at large -- although, parenthetically, such a plea still doesn't demonstrate the defendant's acceptance of responsibility which may indeed be an important component of the plea process).
Similar(52)
Two subsequent races by the open-wheel cars produced no more satisfying results.
Maybe Specialisterne's consultants could work with marine scientists for more satisfying results in this field.
Jupp Heynckes, the Bayern coach, talked later later of one of the more satisfying results of his managerial career.
It takes awhile for movies to come through snail mail, so plan-ahead viewing gives more satisfying results.
However, in our wide experience (more than 1500 arthroscopic procedures/year), the outcomes we obtained with the association with micro-fragmented fat injection allowed for more satisfying results if compared to the surgical procedures alone (unpublished data).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com