Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
"It's a bigger country, with more rugged terrain.
Winter weather does not have to render some of Britain's more rugged terrain off limits.
It is well known that legged animals are capable of traversing far more rugged terrain than wheeled vehicles.
The city, located just southeast of San Francisco Bay, sprawls over a broad floodplain that gradually slopes upward toward more rugged terrain to the east and south.
The only difference was their footwear: dress shoes (often pointy-toed) for the regime men in the city, sneakers or combat boots for the rebels operating in more rugged terrain.
Reforestation often was successful on more accessible, privately owned lands in the coastal ranges, but such efforts frequently met with difficulty in areas (often public lands) with poorer soils and steeper, more rugged terrain.
Similar(42)
Since the ability to map from high altitudes also makes mapping possible over more rugged terrains, it is also desirable to tilt the camera towards the laser, in order to maintain a large range of altitudes over which the projection is inside the cameras' field of view.
For more-rugged terrain, Candice Criscione, a trip development coordinator in Italy for Backroads, said she always buys over-the-ankle boots for proper support to avoid sprained ankles.
The tours are conducted close to terrain — in fact, that is usually the point, and the more rugged the terrain the better.
This may be because it changed its diet when it moved to more rugged, higher terrain, to escape pigs that destroyed its nests; since it had limited flight capabilities, it probably nested on the ground.
In endurance riding, which has its roots in tests performed by cavalries all over the world, seasoned riders follow timed courses for 50 miles or more over rugged terrain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com