Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
If that doesn't work, more robust approaches include airdrops of food or forcing open a humanitarian corridor from South Sudan.
Michelle Williams is a very different kind of actor, in this instance gauche, touching, unsure of herself in a way that seems as true to the idea of Sally Bowles as more robust approaches.
Since then, more robust approaches have been discussed by investigators.
This study supports the necessity for the use of more robust approaches such as structural equation modeling in cross-cultural research.
This has facilitated parallel advances in the identification and characterisation of skin sensitising chemicals and the development of more robust approaches to risk assessment.
We believe that the development of more robust approaches based on hybrids of NR-P and NR-B methods may be beneficial to meet these challenges associated with the NR VQA area.
Similar(41)
Coalition forces should take a more robust approach to the drug problem.
So, I'm opting instead for what I think is a more robust approach.
What does it need - in terms of numbers, helicopters, rules of engagement, more robust approach from our European allies?
His staff have reportedly taken a more robust approach, allegedly forming a taskforce to tackle the problem.
It switched to a much more robust approach last year, including unannounced inspections, after Lansley made clear his concerns.
More suggestions(15)
more rigorous approaches
more solid approaches
more well established approaches
more robust regulations
more drastic approaches
more practical approaches
more impressionistic approaches
more complex approaches
more cautious approaches
more manual approaches
more localised approaches
more interesting approaches
more specialized approaches
more calculated approaches
more reasonable approaches
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com