Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The more rigid working patterns involved in manual employment have previously been associated with greater perceived difficulty in accessing healthcare, particularly for optional, preventive health services [ 21, 58].
Similar(55)
We were not tied to the more rigid work that's associated with packaged goods".
Rigid working practices make combining the two impossible or unpleasant.
Other practical resources that may impact on the ability of disadvantaged groups to negotiate health services include more rigid patterns of working life [ 47].
Target executives repeatedly told the store's 250 hourly employees that no union was needed and that the union would make work rules more rigid and make it harder for Target to compete.
In later work more rigid foams were generated using polyurethane [27] or polystyrene [28], 3D dry foams were obtained with a connectivity and pattern directly related to the bubble density (determined by the liquid: gas ratio and net flow rate) and drying period (Fig. 14).
As an engineer from GridPoint recently told TechCrunch, flexible thin-film solar panels can be installed in where more rigid, heavier options won't work.
This strategy works well for more rigid tissue such as epidermis, but results in a motion-blurred mosaic when used on deformable tissue or targets with free-moving debris.
The piano lines in the first movement were more rigid than usual, and Manze seemed to be working hard to keep the orchestra spruce.
And Europe's overall web of regulations and job protections makes the labor market more rigid and less accommodating to part-time work — which is the kind of work that mothers, especially, tend to want.
Our approach contrasts sharply with more rigid conventional approaches in which these two modules work independently and in sequence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com