Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
In contrast, the laymen's visual exploration of the landscapes was considerably more restricted as they spent significantly more time and attention to singular objects, in particular to buildings.
Girls are more restricted as their parent fear for their safety while traveling across distances.
First is Nishida's way of taking the more inclusive as the more concrete, and the more restricted as the more abstract.
The values of the adsorption entropy change (∆Sº) are negative, which indicate that the mobility of adsorbates on the surface of the adsorbent is more restricted as compared to those in solution.
Because of the scheduling policy, each user has a mean channel gain Hpl,n contained in a range which (statistically) becomes more and more restricted as the number of users per cell grows.
The walkways themselves, already narrow, were becoming even more restricted as stalls erected external displays and additional weatherproofing.
Similar(42)
In this paper, we refer to early NSCs as NSCs and late more restricted NSCs as NPCs.
In addition, as pesticide use becomes more restricted and as pesticide resistance develops, it is likely that the ultimate solution to PD will be host resistance.
Coral cover was lowest where water flow was more restricted, such as along the western (leeward) edge of the lagoon and northern edges of the islets as well as in enclosed 'ponds' where the line reefs had grown to the surface, restricting lagoon water circulation.
It's hard to see how the toothless, ambiguous bathroom language of HB-2 "protects" anyone other than perhaps employers whose employees have more restricted rights as a result.
The three type D hexokinases PpHxk9, PpHxk10 and PpHxk11 also possess membrane anchors and show a similar, though more restricted localisation as the type B proteins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com