Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The primary aim of the problem investigated herein is to service more requests with the given resources, and to minimize the total travel cost for the same number of requests.
Similar(59)
Experimental results show that CollaCache can save more costs and support more requests compared with other schemes.
But in the post 9/11 world, there have been more requests to help with security sweeps or to get advice on security matters.
"Clearly there are more requests for people with a cross-disciplinary approach, but there still are needs for really good super-specialists," says Otis. "This greatly depends upon the field and the industry.
Since his family opened the bookshop, in 1975, Tejuoso has noticed what he described as a "change in taste" among its customers: a dwindling in sales of foreign fiction, with more requests for works by African authors — which, with each title starting at about eight hundred naira, are much cheaper than foreign books.
More letters arrived with more requests.
A more realistic recognition of decline in their sexual activity, function, and interest corresponded with more requests for sexual health interventions during the interval from inpatient rehabilitation and 6 months postdischarge.
To our surprise, we found that a depressed mood was associated with more requests" (pp 6611) [ 80].
His spokesman did not respond to more requests about Mr. Heller's relationship with the group.
Therefore, our algorithm is the best solution for any size of requests.Moreover, it can be observed from Fig. 11b that our algorithm provides higher response time (39%%) than ProfPD, because it accepts more user requests with less VMs, leading to more requests waiting for processing on each VM.
Techniques will also be researched to combine the event-driven OCarePlatform with more request-driven workflow composition and execution platforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com