Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Are any of these shows more representative of you than the others?
They are no more representative of Islam than I am of Catholicism.
It is appropriate that Bollywood movies - kitschy, melodramatic and often implausible - are more representative of Bombay than of any other Indian city.
The French prime minister has drawn criticism for suggesting that naked breasts are more representative of France than a headscarf, in the latest flare-up of the bitter political row over the burkini.
But Atta Muhammad Noor, one of the Afghan politicians in the delegation in Moscow, said the participants there considered themselves to be more representative of Afghanistan than Mr. Ghani's government.
But these are hardly the first murders committed in a religion's name, nor is there any evidence to suggest that these killers are more representative of Satanism than other religiously-inspired killers are of their faiths.
He will be no more representative of them than he ever was and, on top of that, he will have capitulated to them.
Many Clippers fans feel this team is more representative of them than the superstar-laden team that fell short of expectations.
He found Pandora to be more likable, however, believing that her innocence was "more representative of youth than most of the other characters".
To further explore whether the Tribolium miRNA catalog is more representative of insects than that of Drosophila, we compared the percentage of known Drosophila (miRBase, version 15) and Tribolium (this study) miRNAs with detectable homologs in other insects using MapMi.
The variation between commercial normal samples may reflect differences in how they are obtained, for example if RNA is extracted from tissue obtained after reduction mammoplasty it may be more representative of adipocytes than breast epithelium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com