Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase 'more recently same' is not correct or usable in written English.
If you want to express that something is the same as it was recently, you can phrase it as "remains the same" or "has not changed". For example: "The style of the clothing store has not changed since its opening; it remains the same as it was more recently."
Similar(59)
In the 1990s — as the Republican brand became more defined by cultural issues like abortion and, more recently, same-sex marriage — Republican support began to erode in Delaware, where the middle of the road tends to be preferred.
The Danes, embracing their image as "the Italians of the North," like to invoke the concept of frisind the nineteenth-century anti-authoritarian "free-spirit" movement that paved the way for women's suffrage, in 1915; the pioneering legalization of porn, in 1969; and, more recently, same-sex partnerships, in 1989.
The forward steps taken in relation to the recognition of transsexual people's rights—and, more recently, same-sex marriage have not been reflected in relation to intersex people.
Moreover both genes have been mapped on the same chromosome in endothermic vertebrates such as human, bovine, porcine and mouse [ 34- 37] and more recently the same evidence was found in ectothermic vertebrates like zebrafish.
More recently, the same opportunism that had Assad rushing to endorse Erdogan's invasion of Iraq was seen in supporting Moscow's conflict with Georgia.
More recently, the same approach saw Bridesmaids star Melissa McCarthy headline the financial hit Identity Thief, a road trip riff on the Planes, Trains & Automobiles dynamic with McCarthy as the originally male John Candy-esque free spirit and Jason Bateman following in Steve Martin's straight-man footsteps.
More recently, the same phrase left a roomful of journalists stone-cold when used by another manager, Mind Your Language-style, a couple of years back – about something as bog-standard as another team winning a couple of matches to creep up the table – apparently oblivious to the startled expressions and shuffling of feet in front of him.
More recently, the same question has been put to adults in many European countries, Turkey, and Japan.
More recently, the same strategies have also been extended to the Rayleigh fading channel [16] and to the broadcast channel with confidential messages [17, 18].
More recently, the same group administered their modified version of the LDQ to episodic migraine patients, chronic migraine patients overusing acute medications and patients suffering from rheumatic disease [22].
More recently, the same group analyzed the digestion of common pasta (Triticum durum semolina), using a sophisticated in vitro multi-compartment model that included oral, gastric, and duodenal phases of digestion [6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com