Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
More recently, long-term and multi-generational animal feeding trials have beenperformed, with some possibly providing evidence of safety, while others conclude on thenecessity of further investigation because of metabolic modifications [16].
Primary care has taken on increasing responsibilities, for disease prevention in the 1970s and 1980s and, more recently, long-term chronic disease management.
More recently, long-term survivors including patients with recurrent and disseminated disease have been reported, and disease-specific protocols and registries combining maximal surgical resection, intensive chemotherapy with or without stem cell support, and radiotherapy have been opened and show encouraging, albeit preliminary results 17191719
Recently long-term survival (more than 18 months) associated with clinical efficacy has been reported following transplantation of genetically engineered porcine neural precursors in fully immunosuppressed primate recipients.
Recently, long-term conflict avoidance approaches, which are proposed to provide solutions via strategically planning traffic flow from a global view, have attracted more attentions.
Whilst no marker is yet sufficiently validated for routine clinical monitoring of SIT, induction of allergen-specific IgG antibodies (mainly IgG4 subclass) with the capacity to block allergen-IgE interaction has long been suggested as a potential mechanism for SIT [ 1] and more recently related to long-term benefit [ 2].
Some proposals have been made recently in the literature by more long term survival to model lifetimes with covariates.
Even more recently, the term "Hinjew" has emerged.
Markets are more efficient long term.
More recently, the term 'metadiscourse' has been used.
The upward surge appears to have leveled off more recently, but the long-term change is dramatic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com