Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
I could easily name a number of dance records that strike an emotional chord with me every time I listen to them, Marionette by Mathew Jonson, Iz-Us by Aphex Twin, Intershop (7) by Dettinger or more recently Free and Easy by Stephen Brown to name a few but Dream States is the one that resonates most and like I said earlier, largely because of timing.
48 More recently, free fatty acids and in particular di- and trihydroxyoctadecenoic acids have been shown to negatively affect beer foam adhesion.
Similar(58)
Games now face similar challenges because of historically under-charging and, more recently, free-to-play models.
More recently, free-living spirochetes of the termite hindgut have also been revealed to fix molecular nitrogen and provide their host with nitrogen metabolites [ 43].
More recently, the Free Syrian Army was replaced by fighters from an organisation known as the Islamic Front.
Only 14% of people aged 65 or over say the same.In music, too, the young have drifted to illegal file-sharing and, more recently, to free streaming services such as Spotify.
More recently a free service called Lutris came along.
More recently, the free shuttle buses that linked various points around the city to the resorts were forced to discontinue.
In 2013 it launched the Seaboard, which seeks to remodel the piano keyboard and has also released NOISE more recently, a free app that attempts to turn smartphones into instruments.
After decades of being sold "non-fat," "zero cholesterol" or more recently "gluten-free," this looks like just one more marketing claim.
More recently, gradient-free optimization methods have also been employed in an open-loop context, prompted by the observation that evaluation of the gradient in many-body systems is often numerically infeasible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com