Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
In addition, any biomarker developed from FFPE samples could be more readily translated into clinical practice.
The ultrasound system we used for tumour volume measurement is more readily translated clinically.
The results of surveys using this type of question may therefore be more readily translated into clinical practice.
In addition, any biomarker developed from formalin-fixed paraffin embedded (FFPE) samples could be more readily translated into clinical practice than frozen tissues.
Large-scale functional RNAi screens will be possible, together with more conventional small molecule screening, in the hope that future cell culture studies, based on more physiologically representative models, will be more readily translated into clinically relevant findings.
Similar(51)
The protective influence of income inequality may more readily translate into health benefits when socio-economic status is high.
Bauer's words — to "those who are more productive and contribute more to output" does not readily translate into giving more to "those who own more productive resources which contribute more to output".
The approach is flexible and can be readily translated to multiple material combinations.
Such studies may yield results that are readily translated to clinical applications.
These findings can be readily translated into simple public health advice, even in low resource settings.
This model is readily translated into our framework.
More suggestions(15)
more readily attributed
more readily demonstrated
more readily disseminated
more readily incorporated
more readily altered
more readily interpreted
more readily implemented
more readily replicated
more readily subjected
more readily understood
more readily absorbed
more readily categorized
more readily measured
more readily detected
more readily recruited
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com