Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
It's a logical connection for companies to make: The more attuned a company is to its customers' preferences the more readily it can spot untapped opportunities.
If trauma — in battle or elsewhere — can unhinge the uncluttered mind of a dog, how much more readily it must affect the complex mind of a human.
Leaving aside the rights and wrongs of such behaviour (and few subjects seem to divide opinion among fans more readily), it was easy enough to empathise with Belichick's desire to keep Brady out on the field on this particular evening.
They also have turned in force to the views of Karl Popper, who explained the theoretical virtue of simplicity in terms of falsifiability: all genuine scientific theories are falsifiable, and the simpler a theory is (other things equal), the more readily it can be falsified.
The higher the fraction of oxygen, the more readily it diffuses into body tissues.
According to Table 5, several conclusions can be deduced: (1) the activation energies of cracking heavy oil, diesel, gasoline and LPG increase sequentially, which indicates that the longer the carbon chain of the hydrocarbon is, the more readily it cracks.
Similar(47)
Because unfixed hydrogen has a low molecular mass, it can achieve escape velocity more readily and it leaks into outer space at a greater rate than other gases.
If the silicone hasn't already dried, it should cling to the bag more readily than it clings to your hands, removing much of the remaining caulk.
Yet, as open data grows and becomes more readily available, it would be a missed opportunity to not consider how its analysis can be applied to inform and improve primary care.
Why atmospheric nitrogen scatters blue light more readily than it does red.
But Mrs. Heinz Kerry more readily acknowledged it during an interview at the campaign's headquarters in June.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com