Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Seismic waves seem to travel more rapidly through the eastern hemisphere than through the western.
Climates can change very slowly through continental drift and much more rapidly through variations in such factors as solar radiation.
Instinctively, early car designers gravitated toward shapes that would make their cars move more rapidly through the air.
Newspaper circulation has been in decline for many years, but the drop accelerated in 2007 and even more rapidly through the recession.
Ernst & Young hopes that the newly independent training company, Intellinex L.L.C., will be able to grow more rapidly through acquisitions than it could if it remained a part of the parent firm.
Ernst & Young hopes that the independent company, Intellinex, will be able to grow more rapidly through acquisitions than it could if it remained a part of the parent firm.
Similar(30)
These values may well be better and more rapidly realized through statutory or bureaucratic policies, creating what Cass Sunstein calls "constitutive commitments" enshrined in statutes and policies that have a higher moral stature for their fundamental role in structuring our polity and economy: the Social Security Act, the Fair Labor Standards Act, the Voting Rights Act, and others.
While Argentina was as rich as much of Europe as late as 1950, European countries managed to grow much more rapidly, primarily through the development of industry.
"We haven't taken regulation off the table, but we think we can make progress more rapidly working through a voluntary process," Taylor said.
This is achieved by the muscle being stimulated to contract again by a release in tension in the muscle, which can happen more rapidly than through simple nerve stimulation alone.
Enhanced levels of variability in turn could allow organisms to better respond to environmental change, and to thus evolve more rapidly than through mutation alone [5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com