Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(47)
So here are some more radical ideas that could genuinely help.
Working with the other two opposition parties won't leave space for Svoboda's more radical ideas, she adds.
Mr Sarkozy has ditched more radical ideas, such as cutting speed limits, but still must decide about a carbon tax.
Business groups are sceptical over the plans, while railway unions are hopeful more radical ideas may yet emerge.
Mr Kabiri believes that some of its disillusioned members are becoming increasingly receptive to HT's more radical ideas.
More radical ideas include investing in infrastructure projects, importing a version of the job-sharing scheme that Germany has used, and launching a national community-service program.
Similar(13)
To contend that equality is necessary for growth is an altogether different and more radical idea.
While Kamangar and Kyncl were expanding YouTube's movie titles, they were also exploring a more radical idea.
But garden cities, the brainchild of a House of Commons shorthand writer called Ebenezer Howard, included a more radical idea.
In the 1980s, another group of Xerox scientists proposed an even more radical idea: the personal computer was destined, like its predecessor the mainframe computer, for obsolescence.
A more radical idea is effectively to tax the Premier League clubs a percentage of their annual wage bill that would then be split between the Football League clubs.
More suggestions(15)
more radical thought
more radical proponents
more radical solutions
more radical views
more radical changes
more radical substitutions
more radical supporters
more radical versions
more radical technologies
more radical redesigns
more radical differences
more frittata ideas
more radical options
more costume ideas
more radical possibilities
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com